Экономика продукта массовой культуры на украинской мове

В мае 2019 года канал НТВ анонсировал шоу “Магия” - “ведущий - всенародно избранный президент Украины Владимир Зеленский”. Кто-то увидел в этом анонсе желание потроллить соседнюю страну. Кто-то - хитрое желание показать, что вот новый президент-то не фашист и вообще милейший парень. А меня другое удивило. Само шоу было снято, как пишут, в 2011 году. И провалялось на полке 8 лет, получается. То есть телебоссы не увидели зрительского потенциала в шоу, посчитали его неудачным. Если чуть более широко смотреть - посчитали неинтересным российской публике и самого Зеленского в этом шоу в том числе. И только спустя много лет, когда Зеленский стал более известен в РФ - не как комик - решили на старом и неудачном шоу на волне хайпа немного рейтинга поднять.
Это достаточно показательно, согласитесь. Вна Украине человека посчитали настолько интересным, что доверили ему высший пост в стране. А в РФ его не посчитали способным даже отбить деньги на уже снятое шоу.
Вы скажете, что нельзя ж судить об интересе публики к человеку по одному шоу, может просто шоу неудачное. В том-то и дело, что шоу было не одно. Еще лет 8 назад человека пытались раскрутить на российском рынке. “Ржевский против Наполеона”, “Служебный роман - наше время”, “Любовь в большом городе (3 части)”, “8 первых свиданий (3 части)” - кто сейчас помнит эти фильмы? Вроде б они в прокат выходили. И вроде даже какие-то деньги собирали. Судя по сборам - даже и не маленькие деньги. Но - “Служебный роман” - это римейк советского фильма.
Римейки поначалу деньги собирали - а потом заслужили всеобщую ненависть в силу халтурности и вторичности. “Служебный роман” - из этой когорты.
“Любовь в большом городе” и “Ржевский против Наполеона” - это говонокомедии.
В начале 2000-ых на российских экранах был большой спрос на отечественное кино (этот спрос и сейчас есть) - и пытались вот такими поделками спрос закрыть. Последняя серия “Любви” вышла в 2013 и еще собрала кассу, примерно в то же время и спрос на говнокомедии отошел. Сейчас еще выходят отдельные представители жанра - но в целом зритель достаточно настороженно относится, и реальные деньги делают совсем другие фильмы. В сухом остатке - “8 первых свиданий” - относительный успех, миллион зрителей в России и почти полмиллиона - вна Украине, у второй части - 1.6 млн зрителей в РФ. Можно ли назвать это успехом? Да. Можно ли назвать крупным успехом? Нет - для примера, в 2018 году в РФ полтора миллиона зрителей и более привлекли свыше 50 фильмов (https://www.kinopoisk.ru/index.php?level=6&view_best_box=1&view_best_box=12&view_year=2018 ). Я специально даю данные в посещаемости, потом, что в деньгах картина другая будет, курс доллара вырос. В далеком 2015 году “8 новых свиданий” по посещаемости были 47 фильмом в РФ (https://www.kinopoisk.ru/index.php?level=6&view_best_box=1&view_best_box=12&view_year=2015). То есть успех был - но в том проекте, который отторжения не вызывает и поныне - успех небольшой. А о прочих проектах сейчас отзываются исключительно ругательно - и заслуженно.
В то же время вна Украине человеку сопутствовал успех. Человек снялся в культовом (как пишут) сериале “Слуга народа”. Заметим - скачать сериал нетрудно. Сериал вроде б даже на русском языке (сам не смотрел, но пишут, что на русском). Но - кто в нашей стране его смотрел? Да примерно никто. Когда Зеленского президентом выбрали, пара рецензий на сериал появилась в стиле “я вот быстро глянул отчего ж Зеленский так популярен”. До выборов - никому в РФ, кроме каких-то нишевых групп, интересно не было. В РФ корейские сериалы самопально переводят и обсуждают. Японские анимэ. Индийские фильмы. А вот культовый украинский сериал, о котором жители Украины пишут исключительно положительные и местами восторженные отзывы - не был интересен никому. Как и шоу “Магия”.
Ну и то. “Президентом Украины становится простой и честный учитель и делает всем хорошо”, - возникает ли у вас желание смотреть фильм с таким синопсисом? Не-а, не возникает. Один вопрос возникает - “А где тут смеяться?”. Продукт даже на уровне идеи глубокое равнодушие вызывает. По-моему из всего сериала один примерно двухминутный ролик получил некоторую известность в рунете - когда президент Зеленский из пистолетов-пулеметов расстреливает Раду.
И от констатации простого факта - самый лучший и самый любимый артист Украины, самый популярный сериал Украины российскому зрителю оказался не слишком интересен, перейдем к обсуждению украинского культурного продукта вообще.
Собственно, украинский культурный продукт есть русскоязычный и на мове. Есть книги, фильмы, сериалы, музыка, игры, тв-шоу, и множество других форматов. Давайте коротко рассмотрим наиболее крупные из форматов. Поскольку о художественной ценности говорить достаточно сложно - сколько людей, столько и мнений, то мы будем рассматривать только экономическую составляющую. Эффективность на украинском рынке, на российском, ну и на мировом, если данные найдем.
Известно, что самый популярный украинский фильм - “Я, ты, он, она” - этого года и с тем же Зеленским в главной роли - должны были снимать на мове. Должны были - но сняли на русском, и затем дублировали. За неимением лучшего - примем как некий ориентир. Так вот - этот фильм посмотрело свыше 700 тысяч человек. Сборы общие - 2.7 миллиона USD. Много это или мало? Для примера и сравнения взял страну с населением в несколько раз меньшим - Венгрию. В Венгрии в 2018 году тоже был какой-то локальный хит - “Valami Amerika 3”. Этот хит собрал в местном прокате 2 миллиона USD.
В целом в 2018 году было ровно два уик-энда вна Украине, когда в прокате лидировали местные фильмы (один фильм - тот самый с Зеленским, он вышел накануне 2019 года и второй - мультфильм “Руслан и Людмила”). Для сравнения возьмем еще одну европейскую страну - Чехию. Там местные фильмы лидировали в прокате 7 уик-эндов, а самый кассовый местный фильм собрал 3.5 миллиона USD (Po cem muzi touzí). Население Чехии чуть больше 10 миллионов официально, население Венгрии - несколько меньше 10 миллионов человек. Население Украины официально несколько меньше 42 миллионов. Понятно, что на самом деле там людей поменьше - но все равно удивительно ведь, правда? Успешные локальные фильмы небольших стран идут не хуже и даже лучше, чем лучший украинский фильм за всю историю независимого украинского проката. Это можно объяснить, разумеется, неразвитостью кинотеатрального проката и бедностью страны - а можно и тем, что украинцам свое кино не нужно. Есть и чисто экономический фактор - самый успешный фильм собирает 2.7 миллиона, значит просто успешный - хорошо если полтора соберет, значит бюджет чтоб не прогореть - должен быть порядка 700 тысяч - значит производственный бюджет фильма не более полумиллиона долларов. За такие деньги можно снять говнокомедию -и только.
С ТВ форматом нам несколько проще судить. Потому, что украинских сериалов и по сей день на нашем телевидении очень много. И если “Слуга народа” - чисто украинский сериал, то из всех остальных сериалов как минимум 9 из 10 снимают с таким расчетом, чтоб и на российское ТВ продать. Такой сериал довольно просто отличить - в российских сериалах дело происходит в РФ, часто - в конкретном городе РФ. А в сериалах, снятых вна Украине, действие происходит “где-то”. Какие-то безликие места, которые можно как-то условно привязать и к Украине, и к РФ. Люди рассчитывают на российский телерынок, но и не оставляют вариант, что придется обойтись только своим. Отсюда какая-то условность, отсутствие привязки к времени и месту, ну и бюджет традиционно невелик - отсюда актеры второго и все чаще - третьего эшелона, крайняя ограниченность в локациях и какой-то совсем уже убогий сюжет, какой раньше в латиноамериканских сериалах был. Исключения есть и они на слуху - “Сваты” вроде б популярностью пользовались - но это опять таки 2012 года последний сезон был. С тех пор российские сериалы стали дороже и зритель российский стал более привередлив - а уровень и бюджет украинских сериалов не вырос. Тем не менее по “Россия-1” можно увидеть множество образчиков украинской продукции. Но - это третий эшелон, недорого и чтоб сетку заполнить.
Другие образчики украинского ТВ-творчества тоже можно припомнить. Из того, что сразу в голову приходит - те же юмористические передачи Зеленского и его команды “95 квартал”. Или “Орел и решка” - передача о путешествиях. Не самые популярные - но своя аудитория у них, безусловно, была. Все это выходило и выходит на русском. Буде это на мове выходить - будет неизбежное падение аудитории и потеря теле-рынков бывшего СССР. Для “95 квартала” это будет болезненно, но такую трансформацию они переживут - популярности в РФ у них особой и нету. А вот для передач типа “Орел и решка” - это было бы смертельным, собственно они и взяли сейчас российскую ведущую, которой въезд вна Украину запрещен. И не будем забывать еще одного раскрученного украинского шоумена - и вроде бы тоже министра из команды Зеленского - “доктора” Комаровского. Этот деятель тоже ведет передачи на русском (уже несколько сотен вроде б вышло). А еще пишет книжки десятками. И тоже на русском. Еще якобы он при таком напряженном графике успевает людей лечить. Наверное.
Передачи же на мове - ну вот так сразу на ум приходит только что-то политическое. Но опять же - множество деятелей в формате политического шоу или выступают на русском - (см Шария, например) - либо просто с РФ выходцы (Киселев, который на НТВ раньше был). Насколько понимаю, мовных передач много, благо и квоты на мову ввели - а популярность их невысока. Смотри опять же кейс Зеленского, который в одни ворота победил оппонента, у которого был властный ресурс и лозунги о “мове и вире” и поддержка всех провластных (мовных) телеканалов.
Следующее - эстрада. С одной стороны - порой складывается впечатление, что чуть ли не половина российской поющей эстрады - из Украины. “Время и стекло”, Лобода, Ани Лорак, “Грибы” - список можно бесконечно продолжать. Поет ли кто-либо из них на мове? Вот так сразу никого и не назовешь. “Океан Эльзи” Вакарчука поет на мове (кстати, Вакарчука тоже в президенты Украины прочили) - но новых песен от этой команды не было, наверное, лет 10, и имевшая место некоторая популярность на российском рынке давно канула в лету. Хотя вна Украине команда вроде бы популярна и даже штуку читал, что с введением мовных квот на радио будут звучать только песни Вакарчука - потому, что не так много вообще песен на мове.
Неким показателем состояния украинской эстрады стал отбор на последний конкурс Евровидения. Победительница - проект Maruv - как пишут, поет на русском, украинском и английском. Однако свои клипы на youtube выкладывает почти исключительно на английском. От выступления за Украину в итоге отказалась - как пишут, в том числе и в силу возможных проблем из-за концертов в РФ.
Посмотрел еще по актуальным украинским исполнителям - ну вот есть такой проект “alyona alyona”. Поет вроде на украинском. Вот даже фото исполнительницы есть - думается, фото будет лучше тысячи слов.
Макс Барских - числится украинским исполнителем и популярен вна Украине - но песни больше на русском и меньше - на английском. Ну и дальше и дальше - Потап (отдельно) и Настя Каменских (отдельно) - на русском, Оля Полякова - на русском. На украинском или люди записывают пару песен (возможно по принципу - “шобы було”) или же люди выступают чисто на украинском - но проекты какие-то сильно на любителя (“alyona alyona” или вот реально прогремевший проект “Kazka” - так у них ровно 3 клипа). Словом - кто побойчее и талантливей - сразу строят свою карьеру с прицелом на другие рынки.
И немного о книгах. В конце концов песни и фильмы - легкий жанр, а книги, как считается - на века (на самом деле нет). Я честно попытался поискать бестселлеры на украинском языке. Пишут, что вот Оксана Забужко (Луцк), лауреат множества премий и переведена на десяток языков. Как оценить интерес читателей к таланту? Я решил посмотреть на флибусте, благо ресурс популярный и книги ее на ресурсе лежат. На самый расхваленный роман “Музей заброшенных секретов” идут высокие оценки - но самих оценок меньше десятка (на три варианта романа - русский перевод, украинский оригинал и украинский оригинал с картинками). Поискал еще - вот есть такой Юрий Винничук (Львов). Тоже на мове пишет, тоже в переводах выходил в РФ и по всему миру вроде бы. Сравнивают с Борхесом. Я заглянул в фейсбук этого деда - постит он по десятку постов в день, ругает москалей, и особенно зло - Зеленского. Такой вот Борхес. Ну и дальше идет еще плеяда каких-то писателей, которых кто-то хвалит, и многие из них даже в РФ переводились и на пиратских ресурсах их книжки присутствуют - но имена сплошь незнакомые, а описания сюжетов - какие-то странные, так скажем. Но - есть и крупица конкретики в море слов (https://ru.espreso.tv/news/2018/07/08/yzvestnyy_knygoyzdatel_nazval_avtorov_chy_knygy_bolshe_vsego_raskupayut_ukrayncy ) - вот тут мы можем прочесть, что новые книжки украинского Борхеса издают, якобы, тиражами в 10 тысяч экземпляров. Понятно, что это преувеличение - но тысяч 5, возможно, на самом деле издают, и кто-то это читает. На флибусте оценок чуть больше - с десяток, и есть даже положительные отзывы (на украинском языке в основном). Ну и да - также в украинском сегменте встретилось утверждение, что “Сказку одного поросенка” Винничука издали полумиллионным (!!!) тиражов во Франции (!!!). Но подтверждений из независимых источников я не нашел, как ни странно.
Насколько понял - ситуация довольно типичная. Горы хвалебных отзывов об украинских Борхесах - и тиражи в пару тысяч. Возможно - есть какие-то массовые и действительно популярные мовные творения - но я не нашел. Все перечисленные и многие из не перечисленных авторов - все светились в разных политических скандалах, все за что-то боролись - и поэтому творчество от политической накипи отделить трудно. Но если брать коммерческий момент - то за всей пеной слов видно, что реальный денежный выхлоп невелик, вот и подрабатывают люди политической борьбой.
Ну и короткое резюме. Достаточно четко видны несколько типов украинских деятелей культуры. Литераторы - как правило из Западной Украины, как правило - выигрыш каких-то западных грантов или премий, очень скромный успех и очень много политической активности в деле борьбы за мову. Это люди в возрасте больше. Эстрада - люди молодые, изначально строящие репертуар и карьеру в расчете на более хлебные рынки. Ну и нечто промежуточное - тв-деятели. Кто поуспешней - закрепляется в РФ. У кого не получилось - делает карьеру вна Украине, но передачи/сериалы выпускает на русском. Если передачи/сериалы на мове делают и на украинском материале - это сразу ограничение аудитории и потеря доходов. Поэтому наиболее успешные, из тех, что и в нашей стране знают - на русском.
Отсюда получается, что мова интересна только тем людям, кого мы назвали условно “литераторами”. Тем, кто свою карьеру строит на политическом хайпе, а не на ниве культуры. Ну и да - собственно населению Украины мовные продукты не сильно интересны. Именно в коммерческом плане. Это лучше всего по кино видно - в кино есть четкая система сборов, и сборы известны. По книгам и ТВ не столь очевидно - но тоже вполне прозрачно. Впрочем - большой украинский социальный эксперимент продолжается, и возможно, мы в скором времени увидим вменение в обязанность каждому громодянину потреблять какое-то количество мовного продукта.
PS - приходилось читать такое мнение, что на инстинктивном уровне тот же Зеленский вызывает отторжение у многих людей. Субъективно полностью согласен. Нарочитые ужимки, какой-то отвратный голос, каким мультфильмы озвучивают. Но это субъективно, повторюсь. Впрочем, и в других укро-передачах замечал подобную манеру говорить. Так понимаю - вна считается круто такое - такой голос и такая манера речи. У меня вызывает отторжение - и на русском, и на украинском.
С Богом, орлы, казаки, гетманы, вертухаи!
Только когда придет и вам помирать, бугаи,
будете вы хрипеть, царапая край матраса,
строчки из Александра, а не брехню Тараса.(с)
Alexander Chernykh
Все статьи из цикла
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Добавить комментарий